Forum for Modern Language Studies Advance Access originally published online on March 2, 2009
Forum for Modern Language Studies 2009 45(2):162-175; doi:10.1093/fmls/cqp008
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This article appears in the following Forum for Modern Language Studies issue: SPECIAL ISSUE: Global Francophone Africa [View the issue table of contents]
Itsembabwoko "à la française"? – Rwanda, Fiction and the Franco-African Imaginary
English & Film Department
Wilfrid Laurier University
Waterloo
Ontario N2L 3C5
Canada
mhron{at}wlu.ca and madlahron{at}gmail.com
| Abstract |
|---|
This article explores the literary representation of the genocide in Rwanda, and by extension, that of the Franco-African imaginary. Since the horrific events in 1994, "Rwanda" has become a discursive epiphenomenon, be it in global human rights, African or francophone contexts. Literary works about itsembabwoko, mostly published in France, now represent both a varied and a substantial corpus in Francophone literature. Problematically, however, France played a critical, if not insidious, role in the 1994 Tutsi genocide. This paper therefore examines to what extent Francophone literature about Rwanda is shaped by French politics. Specifically, it contrasts Franco-African texts produced as part of the Écrire par devoir de mémoire initiative with novels by first-time Rwandan authors Joseph Ndwaniye, Aimé Yann Mbabazi and Gilbert Gatoré. It investigates how these diverse texts represent Rwanda post-genocide, and in so doing, how they work to reflect or resist circulating cultural discourses about African francophonie.
Key Words: Tutsi genocide France–Rwanda relations postcolonial criticism globalisation African francophonie itsembabwoko